2012年6月13日 星期三

話術


我們總是期待戀人知道自己的想法,如此不僅說話好聽、行為也體貼,但現實與期望總有段距離。

透過溝通得來的,雖然少了幾分浪漫,結果卻極有可能超乎預期。

原本不投票的我,總是期待著某人的出現...

某人或許不是極端聰明,卻懂得說話,那麼我一定投他一票!

這個人:

若屬在野,明知有些議題必定招來類似這樣的回覆:"這是前朝的遺毒"、"歷史共業"、"過去N年你們也沒做"、...

同樣的訴求為什麼不改成這樣:"這個問題相當難解,甚至過去N年我們都無力完成,為了避免日益嚴重,可否懇請執政的諸位一同來想辦法?"

若屬執政,明知有些提案會被譏諷:"這是我們以前的提案,當時一再杯葛,如今竟然寡廉鮮恥的照抄..."

同樣的訴求或許可以改個說法:"我們發現貴黨過去提到的意見頗具前瞻性,現在開始還不晚,諸位是否同意現在開始進行...?"


越大聲只是讓對方把耳朵摀得更緊。

把自我檢討融入懇求,並不會讓自己輸掉什麼,反而贏得尊重、也容易凝聚共識。

破口大罵只能贏來支持者的同仇敵愾,但所謂支持者,不就是原本立場與自己相同的一方嗎?此時拉攏他們意義何在?贏得其他黨派的共識才是當務之急。

所以我討厭"敵營"這種稱呼!

都是他先開始的、都是他們先開始的...印象中這些話常在幼稚園聽到,曾幾何時類似言語已經充斥整個社會?又或孩童只是有樣學樣?

曾經默默的期待這種人出現,但有鑑於"日本人鋪馬路"一文多少發揮了點影響力,我想說出來或許能減少一些政治空轉。

講明了或許不浪漫,卻有可能更美好!





5 則留言:

  1. 小時候...老師: 他打我 . 老師: 他給我打.
    大家一起省思 努力吧!
    [版主回覆06/14/2012 19:53:34]真的,兩種說法有如天壤之別

    回覆刪除
  2. 我想,這樣的人不是沒有,只是他不敢那麼說
    因為他的選民不支持向對方陣營釋出善意
    [版主回覆06/14/2012 19:53:03]國家的內阻真的滿大啊!

    回覆刪除
  3. 這種事就發生在我們班...
    師:你們在做什麼?
    生1:老師他(生2)打我!
    師:你為什麼打他(生1)?
    生2:他先弄我的?
    師:你為什麼惹他(生2)?
    生1:我在跟他玩啊!
    以下省略....
    我發現男生小時候怎麼這麼幼稚 啊!
    連我們班女生都對他們嗤之以鼻了!
    [版主回覆06/15/2012 05:21:20]然後你會發現,男生到了成年還是那個樣子...

    回覆刪除
  4. 可惜台灣的政治人物都喜歡像割喉割到斷這種激烈的政治語言,也很少願意承認自己的錯誤,所以要說出這樣的話,對他們來說比跳海還難啊!!!

    回覆刪除
  5. 陳氏兄弟紙藝設計2012年7月6日 晚上10:45

    我去日本玩過~它們的馬路真的很平~而且是舊馬路不是有擈過~可見第一次作的好何必再重擈~
    [版主回覆07/09/2012 11:20:17]是啊,一次到位不是很好嗎?

    回覆刪除